Re-translate the Japanese version (#1871)

* Retranslate Japanese docs with GPT-5.4

* Retranslate Japanese code with GPT-5.4
This commit is contained in:
Yudong Jin
2026-03-30 07:30:15 +08:00
committed by GitHub
parent fe6443235b
commit d7b2277d2b
1444 changed files with 83312 additions and 8363 deletions
+21 -21
View File
@@ -1,46 +1,46 @@
# コントリビューション
# 一緒に制作に参加しましょう
著者の力に限りがあるため、本書にはいくつかの省略や誤りが避けられません。ご理解をお願いします。誤字、リンク切れ、内容の欠落、文章の曖昧さ、説明の不明さ、または不合理な文章構造を発見された場合は、読者により良質な学習リソースを提供するため、修正にご協力ください
著者の力に限りがあるため、本書にはどうしても一部の漏れや誤りが含まれる可能性があります。ご了承ください。誤字、リンク切れ、内容の欠落、表現の曖昧さ、説明の不明さ、文章構成の不適切さなどの問題を見つけた場合は、ぜひ修正にご協力ください。読者により良学習リソースを提供できます。
すべての[コントリビューター](https://github.com/krahets/hello-algo/graphs/contributors)のGitHub IDは、本書のリポジトリ、ウェブ、PDFバージョンのホームページに表示され、オープンソースコミュニティへの無私の貢献に感謝いたします。
すべての[寄稿者](https://github.com/krahets/hello-algo/graphs/contributors)の GitHub ID は、本書のリポジトリ、Web 版、PDF 版のホームページに掲載され、オープンソースコミュニティへの惜しみない貢献に感謝を表します。
!!! success "オープンソースの魅力"
紙の本の2つの印刷版の間隔はしばしば長く、内容更新非常に不便です。
しかし、このオープンソースの本では、内容更新サイクルは数日、さらには数時間に短縮されます。
紙の書籍では、2 回の増刷の間隔が長くなりがちで、内容更新非常に不便です。
一方、このオープンソース書籍では、内容更新サイクルは数日、場合によっては数時間にまで短縮されています。
### 内容の微調整
下の図に示すように、各ページの右上に「編集アイコン」があります。以下の手順に従ってテキストやコードを修正できます。
下の図ように、各ページの右上に「編集アイコン」があります。の手順で本文やコードを修正できます。
1. 「編集アイコン」をクリックします。「このリポジトリをフォークします」とされた場合は、同意してください。
2. Markdownソースファイルの内容を修正し、内容の正確性を確認し、フォーマットの一貫性を保つようにしてください。
3. ページ下部修正説明を記入し、「Propose file change」ボタンをクリックします。ページがリダイレクトされた後、「Create pull request」ボタンをクリックしてプルリクエストを開始します。
1. 「編集アイコン」をクリックし「このリポジトリを Fork する必要があります」と表示された場合は、その操作を承認してください。
2. Markdownソースファイルを修正し、内容が正しいことを確認したうえで、できるだけ書式の統一を保ってください。
3. ページ下部修正内容の説明を入力し、その後「Propose file change」ボタンをクリックします。ページ遷移後、「Create pull request」ボタンをクリックするとプルリクエストを作成できます。
![ページ編集ボタン](contribution.assets/edit_markdown.png)
は直接修正できないため、新しい[Issue](https://github.com/krahets/hello-algo/issues)を作成するか、問題を説明するコメントが必要です。できるだけ早く図を再描画して置き換えます。
画像は直接修正できないため、新しい [Issue](https://github.com/krahets/hello-algo/issues) を作成するかコメントで問題を説明してください。できるだけ早く描き直して差し替えます。
### 内容の作成
### コンテンツ制作
このオープンソースプロジェクトへの参加に興味がある場合、コードを他のプログラミング言語翻訳したり、記事内容を拡張したりすることを含めて、以下のプルリクエストワークフローを実装する必要があります
コードを他のプログラミング言語翻訳することや、記事内容を拡充することなど、このオープンソースプロジェクトへの参加に興味がある場合は、以下の Pull Request ワークフローに従ってください
1. GitHubにログインし、本書の[コードリポジトリ](https://github.com/krahets/hello-algo)を個人アカウントにフォークします。
2. フォークしたリポジトリのウェブページに移動し`git clone`コマンドを使用してリポジトリをローカルマシンにクローンします。
3. ローカルで内容を作成し、完全なテストを実行してコードの正確性を検証します。
4. ローカルで行った変更をコミットし、リモートリポジトリにプッシュします。
5. リポジトリのウェブページを更新し、「Create pull request」ボタンをクリックしてプルリクエストを開始します。
1. GitHub にログインし、本書の[コードリポジトリ](https://github.com/krahets/hello-algo)を個人アカウントに Fork します。
2. Fork したリポジトリのページに入り`git clone` コマンドを使てリポジトリをローカルにクローンします。
3. ローカルでコンテンツを作成し、完全なテストを行ってコードの正しさを確認します。
4. ローカルで行った変更を Commit し、その後リモートリポジトリへ Push します。
5. リポジトリのページを更新し、「Create pull request」ボタンをクリックするとプルリクエストを作成できます。
### Dockerデプロイメント
### Docker デプロイ
`hello-algo`ルートディレクトリで以下のDockerスクリプトを実行して`http://localhost:8000`プロジェクトにアクセスます
`hello-algo`ルートディレクトリで以下の Docker スクリプトを実行すると、`http://localhost:8000` で本プロジェクトにアクセスできます
```shell
docker-compose up -d
```
以下のコマンドを使用してデプロイメントを削除ます
以下のコマンドデプロイを削除できます
```shell
docker-compose down