mirror of
https://github.com/langbot-app/LangBot.git
synced 2026-06-20 12:34:21 +00:00
e9dd584792
* feat(api): support global API key from config.yaml (api.global_api_key) Accept a config-defined global API key anywhere a web-UI key is accepted (X-API-Key / Bearer), with no login session and no DB record. Useful for automated deployments and AI agents (HTTP API + MCP). Defaults to empty (disabled); does not require the lbk_ prefix. - templates/config.yaml: add api.global_api_key with security notes - service/apikey.py: verify_api_key checks global key first (constant-time) - docs/API_KEY_AUTH.md: document the global key + security guidance - tests: cover global-key match, prefix-free, fallback-to-db, disabled * feat(mcp): expose LangBot management as an MCP server at /mcp Add an MCP (Model Context Protocol) server so external AI agents can manage a LangBot instance. Reuses the same API-key auth as the HTTP API (including the config.yaml global API key). - pkg/api/mcp/server.py: FastMCP server wrapping the service layer; 21 curated tools across system/bots/pipelines/models/knowledge/mcp-servers/skills - pkg/api/mcp/mount.py: ASGI dispatcher fronting Quart; authenticates /mcp requests with an API key, runs the streamable-HTTP session manager lifespan - controller/main.py: serve the wrapped ASGI app via hypercorn (was run_task) - web: new 'MCP' tab in the API integration dialog showing endpoint, auth, and client config; i18n for 8 locales - tests/manual/mcp_smoke.py: e2e check (401 unauth, list tools, call tools) Tool surface is intentionally curated (not all ~25 route groups) to keep the agent surface small, safe, and maintainable. Extend deliberately. * feat(skills): add in-repo skills/ as the single source of truth Migrate the agent skills + QA/e2e test harness from the (now archived) langbot-app/langbot-skills repo into LangBot/skills/, and add four new skills. Migrated: - langbot-plugin-dev, langbot-testing (e2e), langbot-env-setup, langbot-skills-maintenance, langbot-eba-adapter-dev - the bin/lbs CLI (src/, test/, scripts/, schemas/, qa-agent-docs/) New: - langbot-dev core backend + web development - langbot-deploy Docker/K8s deployment + config.yaml + global API key - langbot-mcp-ops operating the LangBot MCP server (/mcp) - langbot-space-ops operating the Space marketplace MCP server - src/cli.ts repoRoot(): recognize the skills assets root (skills.index.json + bin/lbs) so the CLI works when nested inside the LangBot repo - README.md: unified skill catalog; skills.index.json regenerated Parity with source verified: bin/lbs validate + node test suite match the source repo (only the uncommitted .lbpkg build-artifact fixture differs). * docs(agents): document agent-facing surfaces + API/MCP/skills sync rule * docs(readme): add 'Built for AI Agents' section across all locales Highlight MCP server, in-repo skills (single source of truth), AGENTS.md sync rule, and llms.txt. Cross-link LangBot Space MCP marketplace. * style(mcp): fix ruff format + prettier lint in MCP server and API panel * style(web): prettier format MCP i18n locale entries * docs(skills): note MCP instance control in dev/testing skills All development-guidance skills now point to the LangBot instance MCP server (/mcp) and the Space marketplace MCP server, reusing API keys.
2.1 KiB
2.1 KiB
LangBot QA Agent 文档导航
这个目录记录 langbot-skills 当前的 QA 方向和后续建设顺序。
当前判断
当前重点是 LangBot 的黑盒 E2E QA,不是 LangBot core 的单测覆盖率建设。
langbot-skills 要帮助开发者和 QA agent 做接近人工测试的 WebUI 验证:
- 打开真实 LangBot WebUI;
- 按用户路径点击和输入;
- 检查用户可见的 UI 结果;
- 查看 console、network、截图、后端和前端日志;
- 输出可复用的测试报告;
- 把稳定 feature 路径沉淀为 case;
- 把重复故障沉淀为 troubleshooting。
API 和 curl 只做诊断。它们可以解释失败原因,但不能让一个 UI case 通过。
文档状态
| 文档 | 状态 | 用途 |
|---|---|---|
04-black-box-e2e-roadmap.md |
当前主路线图 | 决定下一步建设什么。 |
03-agent-browser-qa-principles.md |
当前原则文档 | 定义 browser-first QA 的通过标准。 |
02-log-guard-plan.md |
当前活跃设计 | 设计 lbs test report 里的日志守卫。 |
../user-guide.md |
当前使用手册 | 开发者日常使用。 |
00-technology-options.md |
背景文档 | 选择 Computer Use、Playwright MCP 或未来直接 Playwright。 |
01-qa-agent-harness-plan.md |
历史规划,部分过时 | 解释最初分层和目录设计;使用前先看状态说明。 |
已过时的点
01-qa-agent-harness-plan.md 还保留早期规划状态。现在结构化 cases、
结构化 troubleshooting、validate、index、lbs test plan 都已经落地。
已经补上第一版 lbs test start、lbs test run、lbs test report 和日志守卫文件扫描。
webui-login-state、pipeline-debug-chat 已经绑定直接 Playwright 自动化脚本。后续重点是:
- 报告 evidence 字段继续打磨;
- case success/failure signal 和日志守卫规则继续补充;
- 报告产物和 evidence 约定;
- 等 LangBot 当前开发状态稳定后跑真实 sample report。
不要再把旧阶段列表当成当前 source of truth。后续排序以
04-black-box-e2e-roadmap.md 为准。